手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
小说之家手机版网址 m.eexs.cc
蔡:接近现代的观众,他感觉到了视觉上的美。
白:我在纽约也看过《牡丹亭》,现代的舞台、音响、灯光、翻成英文法文的字幕,外国人坐几个钟头不走。
最近我碰到一个翻译我的小说的法国汉学家,叫雷威安,翻译《孽子》的,他告诉我,他把《牡丹亭》翻成法文了,因为他看了之后受感动,就翻成法文了。
听说《长生殿》在大陆有英文本子了,不知是杨宪益还是谁翻的。
所以我就跟樊曼侬女士讲,《牡丹亭》可以整本演,《长生殿》那五十出重新编过,演四天、五天、六天,每天三小时,全本演出来。
这么重要的一段历史,而且我们有演员呢,&ldo;上昆&rdo;他们有底子啊。
蔡:我要补充白先生说的,昆曲这个剧种,虽然目前我们剧团不多,从事昆曲的人也不是很多,加起来也不过五六百人,但是这个剧种的艺术价值、文学价值,应该说在中国是最高的。
白:没错!
蔡:这是海内外公认的,也是我们的戏曲史、文学史上早就公认的,中国戏曲的最高峰是昆曲。
可能因此就产生一个问题,人家说:啊呀,昆曲是曲高和寡。
确实,它有曲高和寡的一面。
但反过来讲,昆曲也有很通俗的一面。
白:很通俗,这个大家知道。
昆曲的小丑很重要的,像你们那个《思凡》、《下山》;还有重要的一点,昆曲爱情戏特别多,《牡丹亭》、《玉簪记》、《占花魁》,爱情戏很多观众要看。
昆曲有很多面,它很复杂很丰富的,你那个《贩马记》很通俗吧。
第三部分第5章白先勇说昆曲(7)
蔡:通俗通俗。
白:讲夫妻闺房情趣,很细腻,看中国人爱老婆疼老婆。
蔡:我小时候听我们老师说,说昆曲中的小花脸、二花脸(白脸),或者大花脸,其中只要两个花脸碰在台上,要把观众笑得肚皮疼。
白:昆曲的丑角要紧,非常逗趣的,一点不沉闷,观众真是误解。
我一直要破除这个迷信,说昆曲曲高和寡,我说昆曲曲高而和众。
在台湾演,有时候,整个戏院会满的,观众看得热烈极了。
蔡:我觉得需要时间,就像你培养一流演员一样;需要不断努力,才会慢慢出现一流观众,不是那么容易的。
我记得刚刚改革开放,大学里头,同学中互问说,你喜欢什么,说我喜欢唱歌跳舞,趾高气扬的,一问到哪位说,我喜欢京剧,或者说喜欢昆曲,大家都笑,而且他也不好意思说,感觉到他是老古董、老落后、小保守。
但是现在这个气氛都没有了,那就是一种进步。